Τουρκμενιστάν

“Έκθεση για την πολιτιστική αξία του λαού των Τούρκων” πραγματοποιήθηκε στην Εθνική Βιβλιοθήκη της Ουκρανίας για παιδιά.

Από τις 23 έως τις 30 Μαΐου 2024, άνοιξε στην Εθνική Βιβλιοθήκη της Ουκρανίας για παιδιά μια έκθεση φωτογραφιών, βιβλίων και εθνικών ενδυμάτων με τίτλο “Πολιτιστική αξία του λαού του Τουρκμενιστάν”, οργανωμένη από την Πρεσβεία του Τουρκμενιστάν στην Ουκρανία, προς τιμήν της εορταστικής εκδήλωσης για την 300ή επέτειο από τη γέννηση του εξαιρετικού ποιητή και σκέπτη του Τουρκμενιστάν, Μαγχτιμγκουλί Φραγκιού και του έτους “Καιρός Μαγχτιμγκουλί Φραγκιού”.

Κατά τη διάρκεια της εβδομάδας, ένα μεγάλο αριθμό νέων αναγνωστών και επισκεπτών της βιβλιοθήκης διαφόρων ηλικιών εξοικειώθηκαν με την ιστορία, την αρχιτεκτονική, τον πολιτισμό του Τουρκμενιστάν, τις παραδόσεις και τα έθιμα του λαού του Τουρκμενιστάν. Διοργανώθηκαν ομαδικές εκδρομές για μαθητές οκτώ γενικών εκπαιδευτικών και ειδικών σχολείων και λύκεια στο Κίεβο, καθώς και για μαθητές που μελετούν τον δημοσιογραφία.

Εκεί τους δείχθηκαν και τους εξηγήθηκαν οι αρχαιολογικοί μνημεία του Τουρκμενιστάν που βρίσκονται στην ιστορική διαδρομή του Μεγάλου Μεταξιού Δρόμου: οι πόλεις της Αρχαίας Μερβ, της Κουνγιαουργκέντς, οι κάστρα της Αρχαίας Νίσα, που περιλαμβάνονται στην καταξιωμένη λίστα Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO. Οι επισκέπτες άφηναν άφωνοι τη σύγχρονη πλευρά των πόλεων του Τουρκμενιστάν, την ομορφιά και την πρωτοτυπία των εθνικών γυναικείων κοσμημάτων και ενδυμάτων, την τέχνη της υφαντικής και της κεντητικής, την κομψότητα των ουράνιων ίππων Αχάλ-Τεκέ και Αλαμπάις, και τις παραδόσεις της διακόσμησης των ίππων.

Δείγματα των εθνικών παραδοσιακών γυναικείων, ανδρικών και παιδικών ενδυμάτων παρουσιάστηκαν στους επισκέπτες της έκθεσης σε μανεκέν.

Στο πλαίσιο της έκθεσης βιβλίων, η προσοχή των επισκεπτών προσέλκυσε μία νέα λογοτεχνική και καλλιτεχνική έκδοση – μια πλήρης συλλογή μεταφράσεων στα ουκρανικά ποιημάτων του εξαιρετικού ποιητή του Τουρκμενιστάν με τίτλο “Μαγχτιμγκουλί Φραγκιού. Αποκάλυψη”.

Στα περίπτερα των βιβλίων παρουσιάζονταν επίσης άλλες ανεκτίμητες συλλογές ποιητικής συλλογής του Φραγκιού, μεταφρασμένες στα ουκρανικά και άλλες γλώσσες, βιβλία για τον εξαιρετικό σκέπτη του Τουρκμενιστάν, Μαγχτιμγκουλί, καθώς και μια μοναδική έκδοση – το “Kobzar” του Σέβτσενκο στην τουρκμενική γλώσσα.

Παρουσιάστηκε επίσης το πρώτο βιβλίο του Προέδρου του Τουρκμενιστάν Σερντάρ Μπερντιμουχάμεντοφ “Η νεότητα είναι η στήριξη της Μητρίδας” και πολλά έργα του Εθνικού Ηγέτη του λαού του Τουρκμενιστάν, Προέδρου της Χάλκ Μασλαχατύ του Τουρκμενιστάν Γκουρμπανγκούλι Μπερντιμουχάμεντοφ, μεταφρασμένα στα ουκρανικά, καθώς και πολλά άλλα ενδιαφέροντα λογοτεχνικά έργα.

ORIENT news

Φωτογραφία: Η Πρεσβεία του Τουρκμενιστάν στην Ουκρανία
ACM Cyprus

Esta Construction

Pools Plus Cyprus

αυτή η είδηση
προέρχεται από αυτήν την πηγή και το ACM Cyprus έχει ξαναγραφτεί από το, OpenAI – ChatGPT στο πλαίσιο των νέων τεχνολογιών. Χαιρετίζουμε τα σχόλιά σας για να αναδιαμορφώσουμε το μέλλον.

Related Articles

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Back to top button