Τουρκμενιστάν

Η Ουζμπεκιστάν ετοιμάζεται για το ευρύ πανηγύρι της 300ης επετείου του Μαγκτιμγκούλι Φράγκι.

Κάθε έθνος έχει μεγάλους ποιητές, οι ποιήματά τους διεισδύουν στην καρδιά και παραμένουν στη μνήμη του λαού. Για τους Τούρκους, αυτός είναι ο Magtymguly Fragi. Στην ποίησή του αντανακλάται η πνευματική εικόνα, η εθνική ταυτότητα, η κουλτούρα, οι παραδόσεις και οι πιο εσωτερικές ονειροπολήσεις του λαού των Τούρκων. Ένας εξαιρετικός ποιητής και σκεπτικός κατέχει ένα ιδιαίτερο χώρο στην ιστορία της λογοτεχνίας και του πολιτισμού σε όλο τον κόσμο. Στα έργα του, γεμάτα από βαθιά ανθρωπιστική πνοή, βρήκαν έκφραση οι πανανθρώπινες αξίες – η αγάπη για την Πατρίδα, η αγάπη για την ειρήνη, ένα κάλεσμα για δημιουργικότητα, φιλία και αδελφοσύνη.

Η ποίηση του Magtymguly είναι επίσης κοντά στον λαό του Ουζμπεκιστάν. Τα ποιήματά του και οι μουσικές του είναι γνωστά και αγαπητά στο Ουζμπεκιστάν. Η μοίρα τον σύνδεσε με την χώρα του Ουζμπεκιστάν. Μετά την αποφοίτησή του από μια αγροτική σχολή στην πόλη Hadji-Govshan στο Τουρκμενιστάν, όπου ο ποιητής γεννήθηκε και μεγάλωσε, σπούδασε κάποιο διάστημα στη Μπουχάρα. Στη συνέχεια, ολοκλήρωσε τις σπουδές του στο Shergazi Khan madrasah στην Χίβα. Έχοντας μελετήσει την ιστορία του Ουζμπεκιστάν, ο Magtymguly εμπνεύστηκε από ειλικρινή αγάπη για τη γη μας, βαθιά συμπάθεια για τον λαό και τον πολιτισμό της. Στην Χίβα βρήκε πολλούς με ομοία όρα επιστήμονες, φίλους και θαυμαστές. Αναφερόμενος με ευγνωμοσύνη στα χρόνια που έζησε εδώ, συνέθεσε όμορφα ποιήματα. Ο Magtymguly Fragi αποκάλεσε τον μεγάλο Ουζμπέκο ποιητή Αλίσερ Ναβοϊ τον δάσκαλό του, γεγονός που αποτελεί εξαιρετικό παράδειγμα φιλίας μεταξύ των Ουζμπέκων και των Τούρκων.

Το σύγχρονο κοινό, διατηρώντας τις παραδόσεις της αιώνιας φιλίας και καλής γειτονίας μεταξύ των λαών μας. Το πρόσφατα δημοσιευμένο διάταγμα του Προέδρου του Ουζμπεκιστάν «Για το ευρύ γιορτασμό της 300ης επετείου του μεγάλου τούρκμεν ποιητή και σκέπτη Magtymguly Fragi» είναι η καλύτερη επιβεβαίωση αυτού.

Φέτος στο Ουζμπεκιστάν, με σκοπό να επιδείξει τον σεβασμό των Ουζμπέκων για το Magtymguly Fragi και μέσω αυτού για το αδελφικό λαό του Τουρκμενιστάν, προγραμματίζεται η έκδοση ενός βιβλίου με επιλεγμένα έργα του ποιητή, μια συλλογή επιστημονικών άρθρων αφιερωμένων στη ζωή και το έργο του. Θα διεξαχθεί μια διεθνής επιστημονική διάσκεψη «Ο ρόλος της δημιουργικότητας του Magtymguly στην ουζμπεκική λογοτεχνία και την τέχνη» στη Χίβα με τη συνεργασία της Ακαδημίας Επιστημών, της Ένωσης Λογοτεχνών, των υπουργείων και των υπηρεσιών. Είναι προγραμματισμένη η δημιουργία θεατρικών παραγωγών και μιας ταινίας μεγάλου μήκους για τον ποιητή. Συντελεστές από το Ουζμπεκιστάν και το Τουρκμενιστάν θα εργαστούν από κοινού στην ταινία.

Είναι προγραμματισμένη η διεξαγωγή ενός διαγωνισμού μεταξύ νέων τραγουδιστών «Ο καλύτερος ερμηνευτής τραγουδιών βασισμένων σε ποιήματα του Magtymguly» και μια έκθεση έργων καλής τέχνης δοξασίας των δεσμών φιλίας μεταξύ των αδελφικών λαών. Οι υπέροχες γραμμές του Magtymguly θα ακουστούν σε σχολεία και πανεπιστήμια, θεάτρα, πολιτιστικά κέντρα, μαχαλάς και στρατιωτικές μονάδες, όπου θα πραγματοποιούνται δημιουργικές συναντήσεις, λογοτεχνικές και μουσικές βραδιές με τη συμμετοχή διάσημων ποιητών και επιστημόνων.

Όπως υπογράφεται στο ψήφισμα του αρχηγού κράτους, αυτή τη στιγμή που ξεκίνησε μια νέα φάση στην ιστορία των σχέσεων μεταξύ Ουζμπεκιστάν και Τουρκμενιστάν, η αθάνατη καλλιτεχνική κληρονομιά του Magtymguly Fragi γίνεται ακόμη πιο σημαντική. Τα ανεπανάληπτα έργα του ποιητή, που λατρεύονται ισότιμα από τους δύο αδελφικούς λαούς, εκδίδονται τακτικά στη χώρα μας σε μεγάλες εκδόσεις. Στη μνήμη του Magtymguly, ανεγέρθηκε ένα μνημειακό συγκρότημα στη Χίβα, το οποίο έγινε ένας τόπος έλξης για τους λάτρεις του έργου του.

Μερικές μέρες μετά τη δημοσίευση του έγγραφου, ο Εθνικός Ηγέτης του λαού των Τούρκων, Πρόεδρος της Halk Maslakhaty του Τουρκμενιστάν Gurbanguly Berdimuhamedov έστειλε ένα μήνυμα στον Πρόεδρο Shavkat Mirziyoyev. Επεσήμανε ότι ο ευρύς γιορτασμός της 300ης επετείου του Magtymguly Fragi στο Ουζμπεκιστάν θα αποτελέσει μια άλλη έκφραση της ακλόνητης φιλίας μεταξύ των λαών και των κρατών μας, της κοινής μας ιστορικής πεπρωμένης, της ενότητάς μας και της προθυμίας μας να είμαστε πάντα μαζί.

Το 2014, το Ουζμπεκιστάν γιόρτασε τη 290ή επέτειο της γέννησης του Magtymguly. Το έργο του μελετάται σε σχολεία και πανεπιστήμια σε ολόκληρη τη χώρα. Από το 2017, μια από τις κεντρικές λεωφόρους του Τασκένδης έχει ονομαστεί μετά τον Magtymguly. Την ίδια χρονιά, εδώ τοποθετήθηκε ένα υψηλότατο ανάγλυφο ενός κλασικού τούρκμεν ποιητή και δημιουργήθηκε μια σκιερή αλλεύθερη. Κατά την τελετή αφιερώσεως του μνημείου, ο συγγραφέας του, γλύπτης Jasvant Annazarov, τόνισε: «Ο Magtymguly Fragi είναι ένας «φωτεινός» ποιητής. Είμαστε από τη Χορεζμ, τα έργα του είναι αγαπητά για εμάς. Ήταν ένας εθνικός ποιητής που κατάφερε να φτάσει στην καρδιά του απλού ανθρώπου και να ανακινήσει τα όμορφα χαρακτηριστικά του».

Τα π
ACM Cyprus

Esta Construction

Pools Plus Cyprus

αυτή η είδηση
προέρχεται από αυτήν την πηγή και το ACM Cyprus έχει ξαναγραφτεί από το, OpenAI – ChatGPT στο πλαίσιο των νέων τεχνολογιών. Χαιρετίζουμε τα σχόλιά σας για να αναδιαμορφώσουμε το μέλλον.

Related Articles

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Back to top button