
Ο Δημάς Κουντάιμπεργκεν Συνεργάζεται με Κινέζο Τραγουδιστή σε Μοναδική Εμφάνιση

Στην εκπομπή, η οποία καταγράφηκε το 2024, οι ερμηνείες έγιναν στο Ναό της Γης και στο Θέατρο Πεκίνου Όπερα Zhengyici. Συνοδευόμενοι από το καζακικό παραδοσιακό όργανο qobyz (καζακικό όργανο με χορδές) και το κινεζικό sheng (στόμα οργανάκι), που ενσωματώθηκαν στον ρυθμικό ήχο των τυμπάνων tangu, οι καλλιτέχνες αναβίωσαν θρυλικές ιστορίες από τις πολιτισμικές τους παραδόσεις.
Το τραγούδι “Phoenix” της Gong Linna, βασισμένο σε αρχαία κινέζικα κείμενα, αφηγείται την ιστορία του Αυτοκράτορα του Phoenix. Σύμφωνα με τον μύθο, ο αυτοκράτορας ταξίδεψε 500 μίλια από ένα βουνό στη σημερινή Μιανμάρ μέχρι το Σπήλαιο Dan Mountain, σπίτι ενός πουλιού με πολύχρωμα φτερά και μυστηριώδεις επιγραφές. Οι αρχαίοι το ονόμασαν Feng Huang και το τίμησαν ως τον Βασιλιά των Πουλιών.
Ο φοίνικας συνήθιζε να παραμένει σε απομακρυσμένα βουνά, τραγουδώντας και χορεύοντας με τον δικό του ρυθμό. Όταν κατέβαινε στη Γη, πίστευαν ότι έφερνε ειρήνη, καλοκαιρινό και το τέλος των ξηρασιών. Ο Χορός του Αυτοκράτορα του Phoenix, με μια στέμνα από φτερά, ήταν ένας τελετουργικός χορός που τίμα τα αστέρια. Ως σύμβολο ειρήνης, ευημερίας και θεϊκής ομορφιάς, ο Phoenix, μαζί με τον Δράκο, παραμένει ένας από τους πνευματικούς τότε στο κινεζικό πολιτισμό.
Ο θρυλικός πουλί περιγράφεται ως με το κεφάλι ενός κόκορα, το λαιμό μιας χελάς, την πλάτη μιας χελώνας, την ουρά ενός ψαριού και με σχέδια στο σώμα του που μοιάζουν με δράκο. Η λέξη “Phoenix” στα κινέζικα περιλαμβάνει δύο ιερογλυφικά που αντιπροσωπεύουν τις αρσενικές και θηλυκές ενέργειες, που χρησιμοποιούνται συχνά σε ευλογίες για έναν αρμονικό και ευτυχισμένο γάμο.
Στα καζακικά, το Karatorgai μεταφράζεται ως “μαύρος σπουργίτης” και ορολογικά αναφέρεται στον κοινό σταρλίνγκ. Ωστόσο, το τραγούδι Karatorgai, γραμμένο από τον καζακικό ποιητή και συνθέτη Akan Seri, αφηγείται την ιστορία ενός χρυσού αετού που μεγάλωσε από νεογέννητο και το αγάπησε με το όνομα Karatorgai.
Ο Akan Seri, γνωστός για τη βαθιά του κατανόηση των ζώων, μπορούσε να διακρίνει τα καλύτερα άλογα, κυνηγίσια σκυλιά και πουλιά. Βλέποντας ένα νεογέννητο χρυσό αετό στο σπίτι του πολεμιστή Alibek Batyr, ζήτησε να το μεγαλώσει.
Ο Karatorgai ήταν ένας εξαιρετικός κυνηγός για πολλά χρόνια, αλλά καθώς γερνούσε, η δύναμή του χάθηκε. Τα πυκνά φτερά στην ουρά του, που το βοηθούσαν να προσγειωθεί με ευκολία, άρχισαν να λεπταίνουν. Παλεύοντας να κατεβεί, ο αετός συνέχισε να πετάει, κινούμενος σε κύκλους στον ουρανό, αλλά η εξάντληση τον κυρίευσε. Με την πάροδο του χρόνου, ο Karatorgai γερνούσε, στενεύοντας και γίνοντας μικρότερος από ένα σπουργίτι.