Ουγγαρία

Το αναπαραστατικό της λέξης “gay” αναδιατυπώθηκε σε ποίημα σε Ουγγρικό καθολικό εγχειρίδιο

Σοβαρό λάθος στην επιμέλεια του έργου της συγγραφέως Judit Ágnes Kiss καταγγέλλει ένας ιστορικός, ο οποίος θεωρεί ότι αν πρόκειται για εσκεμμένο λάθος, το έργο παραβιάζει δικαιώματα.

Συγκεκριμένα, στο εγχειρίδιο λογοτεχνίας για τους μαθητές της δευτέρας λυκείου του Καθολικού Παιδαγωγικού Ινστιτούτου, η λέξη “gay” αντικαταστάθηκε με τη λέξη “Ούγγρος”.

Η ποιήτρια Judit Ágnes Kiss, η οποία διατηρεί τα δικαιώματα του έργου της, ανακάλυψε μέσω εφημερίδας ότι στο έργο της που διανέμεται σε έντυπη μορφή σε μαθητές του δευτέρου λυκείου, η αρχική λέξη “gay” αντικαταστάθηκε από τη λέξη “Ούγγρος”.

Η ποιήτρια αμφισβητεί την εγκυρότητα της έκδοσης του έργου της αφού τα δικαιώματα δεν παραχωρήθηκαν στο σχολείο και δεν ενημερώθηκε η ίδια.

Ο εκδότης υπερασπίζεται ότι δεν λάμβανει καμία καταγγελία και ότι οι σύγχρονοι στίχοι είναι διαθέσιμοι σε διάφορες εκδοχές στο διαδίκτυο.

Η ποιήτρια θα επικοινωνήσει με τον εκδότη της εγκυκλοπαίδειας που τυπώνει το έργο της και τονίζει ότι δεν θα είχε υπογράψει αν δέχονταν να αλλάξουν το ποίημά της.

Σύμφωνα με τον συγγραφέα και ιστορικό της λογοτεχνίας, το δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας προστατεύει την ουσία του έργου και το περιστατικό αυτό αποτελεί μία ντροπή στην επιμέλεια του εγχειριδίου.
ACM Cyprus

Esta Construction

Pools Plus Cyprus

αυτή η είδηση
προέρχεται από αυτήν την πηγή και το ACM Cyprus έχει ξαναγραφτεί από το, OpenAI – ChatGPT στο πλαίσιο των νέων τεχνολογιών. Χαιρετίζουμε τα σχόλιά σας για να αναδιαμορφώσουμε το μέλλον.

Related Articles

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Back to top button