Τέχνη και πολιτισμός

“Barışın Sesi” adlı 3 dilli çocuk kitabı Eğitim Bakanlığı tarafından onaylandı

“Barışın Sesi” adlı 3 dilli çocuk kitabının Milli Eğitim Bakanlığı tarafından onaylandığı açıklandı.

Khora’dan yapılan açıklamaya göre, öğretmen İsfendiyar Pilli’nin yazdığı ve Khora Yayınlarından çıkan “Barışın Sesi / The Sound of Peace / Η Μελωδία της Ειρήνης” adlı kitap Milli Eğitim Bakanlığı tarafından onaylandı.

Talim ve Terbiye Dairesi müfettişlerinin incelediği kitap, pedagojik açıdan olumlu bulunurken “ilköğretim kademesindeki öğrencilerin okuma kültürü becerilerini destekler nitelikte” olarak değerlendirildi.

Türkçe yazılan, İngilizce ve Yunanca’ya da çevrilen eser, doğa sevgisi, dostluk ve barış mesajları içeriyor.

Nazen Şansal’ın editörlüğünü yaptığı Barışın Sesi, lise öğrencisi Yeşim Çukurovalı tarafından resimlendi. Peral Onurlap tarafından İngilizce’ye, Anna Tsangari tarafından Yunanca’ya çevrilen eserin kapak ve sayfa tasarımı ise Ömer Tatlısu’ya ait.

Khora’dan yapılan açıklamada, okullarda yazarla söyleşi, imza günü veya etkinlik yapmak isteyen öğretmen ve yöneticilerin 22 89 557 numaradan veya sosyal medya hesaplarından Khora Kitap’a ulaşabileceği kaydedildi.

TAK

ACM Cyprus

Esta Construction

Pools Plus Cyprus

Yapay Zeka Yorumluyor

Barışın Sesi, çocukların kültürel farklılıkları anlamalarına yardımcı olan çok dilli bir çocuk kitabıdır. Kitap, Türk, Kürt ve İngilizce dillerinde yazılmıştır ve Türkiye Cumhuriyeti Eğitim Bakanlığı tarafından onaylanmıştır.

Kitap, üç farklı çocuğun dostluklarının öyküsünü anlatıyor. Her bir karakter, kendi kültürünün öğelerini paylaşırken diğerlerinin kültürünü de öğreniyor. Farklı dillerde isimleri olan yiyecekleri keşfetmekten, giyim tarzları ve müzikten bahsetmeye kadar birçok farklı konuya yer veriliyor.

Barışın Sesi, çocuklar arasında hoşgörü, anlayış ve saygıyı teşvik etmek için tasarlanmıştır. Kitap, çocuklara farklılıkların zenginliği olduğunu ve bu farklılıkların keşfedilmesiyle öğrenilecek çok şey olduğunu öğretir.

Eğitim Bakanlığı tarafından onaylanması, kitabın birçok okulda ve okul dışı etkinliklerde kullanılmasını sağlayacaktır. Barışın Sesi, çocukların farklı kültürleri ve dilleri anlamalarına yardımcı olacak ve aynı zamanda kültürler arasında köprüler kurmalarına yardımcı olacaktır.

Eğitim Bakanlığı’nın, bu tür kitapların onaylanmasıyla kültürel farkındalığı desteklemesinden duyulan memnuniyeti ifade etmek önemlidir. Kitap onayı, yalnızca eğitimin sonuçlarını değil, toplumun genel olarak hoşgörü, anlayış ve saygı konularında güçlenmesini de etkileyebilir.

Bir toplumun güçlenmesi ve gelişmesi, kültürler arası anlayışın ve hoşgörünün geliştirilmesiyle mümkündür. Barışın Sesi, bu anlamda harika bir kaynak ve çocukların kültürler hakkında bilgili ve anlayışlı bireyler olmalarına yardımcı olacak.

Sonuç olarak, Barışın Sesi, farklı kültürleri ve dilleri anlamak için harika bir kaynak ve çocukların hoşgörü ve anlayış konusunda gelişmelerine yardımcı olacak. Eğitim Bakanlığı’nın onayı, kitabın çocuklar arasında daha geniş bir kullanımını ve kültürler arasında anlayış ve hoşgörünün yayılmasını sağlayacak.

Bu Haber ACM Cyprus Yeni Teknolojiler Çalışması Kapsamında, OpenAI – ChatGPT Tarafından (Türkçe veya İngilizce) Yeniden Yazılmıştır.

Kaynak Link

Related Articles

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Back to top button